Hoşgeldiniz, Ziyaretçi.Lütfen giriş yapın veya kayıt olun.
E-posta adresinize aktivasyon iletisi gelmediyse lütfen buraya tıklayın.

Kullanıcı adınızı, parolanızı ve aktif kalma süresini giriniz
Sayfa: 1 [2] 3   Aşağı git
  Yazdır  
Gönderen Konu: Çeviri Ekibi  (Okunma Sayısı 1284 defa)
kubi1907fb
Stajyer
*

Saygınlık: 0
Çevrimdışı Çevrimdışı

Mesaj Sayısı: 4


Üyelik Bilgileri
« Yanıtla #15 : 30 Ocak 2010, 23:20:26 »

arkadaşlar İngilizce-Türkçe altyazı çevirilerinde yardımcı olabilirim
Kayıtlı
Trinity
Yönetici
*****

Saygınlık: 31
Çevrimdışı Çevrimdışı

Cinsiyet: Bayan
Mesaj Sayısı: 282


ilk kez aşka dokunmadım!


Üyelik Bilgileri
« Yanıtla #16 : 31 Ocak 2010, 12:47:17 »

Arkadaşlar çeviri ekbi için yenı bır msn adresı aldık ..
lütfen herkes eklesın...ve burdan ortak yürütelim çalışmaları..

group836084@groupsim.com
Kayıtlı

Rico_Onur1903
Stajyer
*

Saygınlık: 2
Çevrimdışı Çevrimdışı

Cinsiyet: Bay
Mesaj Sayısı: 17



Üyelik Bilgileri
« Yanıtla #17 : 14 Şubat 2010, 16:17:45 »

Çevirmenlerimize kolay gelsin..
Hızlı ve yerinde çevirilerinizle bizi dizilerden mahrum bırakmayacağınıza eminim..
Teşekkürler..
Kayıtlı

arda73
Stajyer
*

Saygınlık: 2
Çevrimdışı Çevrimdışı

Mesaj Sayısı: 24


Üyelik Bilgileri
« Yanıtla #18 : 01 Mart 2010, 12:30:29 »

İyi çevirmeler diliyorum.
Kayıtlı
osku_karalar
Stajyer
*

Saygınlık: 1
Çevrimdışı Çevrimdışı

Mesaj Sayısı: 1


Üyelik Bilgileri
« Yanıtla #19 : 02 Mart 2010, 12:47:20 »

ben de çeviri yapabilirim.. elimden geldiğince yardımcı olmaya çalışırım. benimle mail yardımıyla iletişime geçebilirsiniz...
Kayıtlı
bornbackwards
Set Çalışanı
**

Saygınlık: 6
Çevrimdışı Çevrimdışı

Cinsiyet: Bayan
Mesaj Sayısı: 63


Hello John..!


Üyelik Bilgileri
« Yanıtla #20 : 11 Nisan 2010, 03:23:03 »

Çeviri yapma ile ilgili sormak istediğim sorular var . Sitedeki ismim nnnamelesss. Skins in 3. sezon 10. bölümünü çevirmeye başladım .İngilizce altyazısından alarak çeviriyorum.  Merak ettiğim saniyelerini yerleştirmek zorunda mıyım ?
Kayıtlı

Sometimes I Think I was BornBackwards ..
CHiEF
Versus
Set Çalışanı
**

Saygınlık: 9
Çevrimdışı Çevrimdışı

Cinsiyet: Bay
Mesaj Sayısı: 118


Team MIB


Üyelik Bilgileri Site
« Yanıtla #21 : 11 Nisan 2010, 12:36:27 »

Çeviri yapma ile ilgili sormak istediğim sorular var . Sitedeki ismim nnnamelesss. Skins in 3. sezon 10. bölümünü çevirmeye başladım .İngilizce altyazısından alarak çeviriyorum.  Merak ettiğim saniyelerini yerleştirmek zorunda mıyım ?

iyi oldu bu bak bende 9.bölümü izlemiyordum kaç gündür

merak ettiğin saniyeleri derken?
Kayıtlı


Legend of the Seeker
gorkem
Stajyer
*

Saygınlık: 0
Çevrimdışı Çevrimdışı

Mesaj Sayısı: 1


Üyelik Bilgileri
« Yanıtla #22 : 27 Nisan 2010, 19:51:02 »

merhaba öncelikle house son bölüm USA'de çıkmış
siz ne zaman göstereceksiniz onu sormak istiyorum

bir de ben tıp öğrencisiyim yabancı dilim de var
çeviride yardımcı olabilirim?
Kayıtlı
sercan37
Sercan
Yönetici
*****

Saygınlık: 7
Çevrimdışı Çevrimdışı

Cinsiyet: Bay
Mesaj Sayısı: 13


sercan@yabancidiziizle.com


Üyelik Bilgileri Site
« Yanıtla #23 : 28 Nisan 2010, 20:41:45 »

merhaba öncelikle house son bölüm USA'de çıkmış
siz ne zaman göstereceksiniz onu sormak istiyorum

bir de ben tıp öğrencisiyim yabancı dilim de var
çeviride yardımcı olabilirim?

çeviri işi zordur, eğer tüm diziyi çevirebilirim diyorsan tabiki mutlu oluruz
Kayıtlı

Queen Bee
Baby-Vamp
Set Çalışanı
**

Saygınlık: 9
Çevrimdışı Çevrimdışı

Cinsiyet: Bayan
Mesaj Sayısı: 111


KieF <3


Üyelik Bilgileri
« Yanıtla #24 : 05 Temmuz 2010, 16:11:56 »

Yabancı dilim iyidir. Metin veya dizi çevirisi yapabilirim :)
Kayıtlı

Trinity
Yönetici
*****

Saygınlık: 31
Çevrimdışı Çevrimdışı

Cinsiyet: Bayan
Mesaj Sayısı: 282


ilk kez aşka dokunmadım!


Üyelik Bilgileri
« Yanıtla #25 : 11 Temmuz 2010, 08:12:29 »

Yabancı dilim iyidir. Metin veya dizi çevirisi yapabilirim :)




ozman yenı projelerle senide aramızda görücez...ekip bı toplanabılse herkes bi yerde...yazı böle atlatıcazz bakalım ama fikirlere açıgım:)
Kayıtlı

webhaluk
Stajyer
*

Saygınlık: 1
Çevrimdışı Çevrimdışı

Mesaj Sayısı: 1


Üyelik Bilgileri
« Yanıtla #26 : 14 Temmuz 2010, 10:21:03 »

Eğer hala ihtiyaç varsa bende çeviri yapmak isterim. Mesaj atarak ulaşabilirsiniz.
Kayıtlı
Trinity
Yönetici
*****

Saygınlık: 31
Çevrimdışı Çevrimdışı

Cinsiyet: Bayan
Mesaj Sayısı: 282


ilk kez aşka dokunmadım!


Üyelik Bilgileri
« Yanıtla #27 : 14 Temmuz 2010, 20:38:08 »

Eğer hala ihtiyaç varsa bende çeviri yapmak isterim. Mesaj atarak ulaşabilirsiniz.


olmaz olur mu .....mesaj atarım ben sana...biraz buralar şenlense..katılımlrı görebilsek...
Kayıtlı

felix
Stajyer
*

Saygınlık: 0
Çevrimdışı Çevrimdışı

Mesaj Sayısı: 14


Üyelik Bilgileri
« Yanıtla #28 : 29 Temmuz 2010, 03:15:49 »

bende arkadaşlar gbi yazılı metinde yardımcı olabilirim ama on durumum biraz sıkıntı yaratabilir
Kayıtlı
peripelerini
Stajyer
*

Saygınlık: 0
Çevrimdışı Çevrimdışı

Mesaj Sayısı: 1


Üyelik Bilgileri
« Yanıtla #29 : 02 Ağustos 2010, 16:29:47 »

Merhaba, ingilizce öğretmeniyim. özellikle yazılı çevirilerde yardımcı olabilirim. :)
Kayıtlı
Sayfa: 1 [2] 3   Yukarı git
  Yazdır  
 
Gitmek istediğiniz yer:  

Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC
Copyright @ 2010 by Yabancidiziizle.Com, Her hakkı saklıdır. Dizi izle - Yabancı dizi izle - Matematik - video izle - sözlük - Dizi film izle
Bu Sayfa 0.142 Saniyede 19 Sorgu ile Oluşturuldu